查电话号码
登录 注册

الدولة الحائزة للأسلحة النووية造句

"الدولة الحائزة للأسلحة النووية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ونشجع جميع الدولة الحائزة للأسلحة النووية على الدخول في مثل هذا التبادل.
    我们鼓励一切拥有核武器的国家开展这类交流。
  • الدولة الحائزة للأسلحة النووية الوحيدة التي سبق لها أن نشرت منظومات أسلحة نووية أرض -أرض وقامت بإزالتها بكاملها.
    部署地对地核武器系统的核武器国中唯一一个彻底拆除此类导弹的国家
  • وجرى التأكيد على أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا يمكن أن تحصل بأي حال من الأحوال على مركز الدولة الحائزة للأسلحة النووية وفقا للمعاهدة.
    缔约国强调,朝鲜民主主义人民共和国不能拥有《条约》规定的核武器国家地位。
  • ويشجب المؤتمر بشدة تفجيرات التجارب النووية التي أعلنت عنها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ويعلن أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا يمكن أن تحصل بأي حال على مركز الدولة الحائزة للأسلحة النووية وفقا لمعاهدة عدم الانتشار.
    审议大会对朝鲜民主主义人民共和国宣布的核试爆深表遗憾,并宣布朝鲜民主主义人民共和国在任何情况下都不能根据《条约》拥有核武器国家地位。
  • وفضلا عن ذلك، بينما شارك 117 بلدا في المؤتمر الأخير لتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المنعقد في نيويورك، فإن الدولة الحائزة للأسلحة النووية إياها لم تحضر المؤتمر بسبب معارضتها الأيديولوجية لتلك المعاهدة.
    另外,尽管有117个国家出席了最近在纽约召开的促进《全面禁试条约》生效会议,可又是那个核武器国家因为从思想上抵触《全面禁试条约》,所以没有参加。
  • علاوة على ذلك، فإن الدولة الحائزة للأسلحة النووية التي تستضيف الاجتماع المذكور آنفاً قد تعودت على الذهاب إلى خارج الأمم المتحدة، والقيام بصياغة بعض الوثائق والعودة بها إلى الأمم المتحدة لاعتمادها، وهذا نهج خاطئ في المسائل المتعددة الأطراف.
    此外,有一个主办上述会议的核武器国家习惯到联合国外边去起草某些文件,然后回到联合国来寻求大家核可这些文件。 以这种方法处理多边问题是错误的。
  • وإذا ما قبلنا بالمبدأ القائل بأن إزالة الأسلحة النووية إزالةً تامةً، هي الضمانة الوحيدة المطلقة ضد استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها، فلا بد لنا من الاعتراف بأن مجرد إصدار الدولة الحائزة للأسلحة النووية لإعلان ليس كافياً ولا يفي بالمراد.
    我们如果接受全面消除核武器是反对使用或威胁使用核武器的惟一绝对保证的原则,就必须认识到,仅仅由核武器国家作出一纸声明,既不充分也不恰当。
  • " ويشجب المؤتمر بشدة تفجيرات التجارب النووية التي أعلنت عنها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ويعلن أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا يمكن أن تحصل بأي حال على مركز الدولة الحائزة للأسلحة النووية وفقا لمعاهدة عدم الانتشار " .
    " 审议大会对朝鲜民主主义人民共和国宣布的核试爆深表遗憾,并宣布朝鲜民主主义人民共和国在任何情况下都不能根据《条约》拥有核武器国家地位。
  • وعلى الرغم من الجهود المخلصة والنوايا الطيبة من جانب الغالبية العظمى للدول الأطراف في كل أنحاء العالم، فإن المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار في عام 2005 قد انتهى بدون التوصل إلى نتيجة بسبب سياسة تلك الدولة الحائزة للأسلحة النووية ذاتها.
    来自世界各个角落的绝大多数缔约国都做出了真诚的努力,也有良好的意愿,但因为同一个核武器国家所采取的政策,2005年《不扩散条约》审议大会最终没有什么结果。
  • وإذ يؤكد دعمه الجماعي للمعاهدة والتزامه بتعزيزها من جميع جوانبها، وللجهود العالمية المبذولة من أجل عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وإذ يشير إلى أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا يمكن أن تحظى بأي حال من الأحوال بمركز الدولة الحائزة للأسلحة النووية وفقا للمعاهدة،
    强调安理会一致支持《条约》和加强《条约》各方面的承诺以及促进核不扩散和核裁军的全球努力,并回顾根据《条约》朝鲜在任何情况下都不能享有核武器国家的地位,
  • ولاحظ أن فرنسا هي الدولة الحائزة للأسلحة النووية الوحيدة التي نقضت التزاماتها بنزع السلاح النووي وحاولت استنباط مفهوم جديد لنزع السلاح المشروط وقد سعى المسؤولون الفرنسيون إلى تحويل الانتباه عن عدم امتثالهم لأحكام المعاهدة عن طريق تقديم ادعاءات ليس لها ما يدعمها بشأن البرامج النووية السلمية لدول أخرى.
    法国是唯一拒绝接受其核裁军义务并试图发明一种有条件裁军新概念的缔约国。 法国官员试图对别国的和平核计划提出毫无根据的指控,从而转移人们对其不履约行为的关注。
  • وإذ يؤكد دعمه الجماعي لمعاهدة عدم الانتشار والتزامه بتعزيزها من جميع جوانبها، وللجهود العالمية المبذولة من أجل عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وإذ يشير إلى أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا يمكن أن تتمتع في أي حال من الأحوال بمركز الدولة الحائزة للأسلحة النووية وفقا لمعاهدة عدم الانتشار،
    强调安理会一致支持《不扩散核武器条约》和加强《条约》各方面的承诺以及促进核不扩散和核裁军的全球努力,并回顾,根据《不扩散核武器条约》,朝鲜在任何情况下都不能享有核武器国家的地位,
  • وإذ يؤكد دعمه الجماعي لمعاهدة عدم الانتشار والتزامه بتعزيزها من جميع جوانبها، وللجهود العالمية المبذولة من أجل عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وإذ يشير إلى أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا يمكن أن تتمتع في أي حال من الأحوال بمركز الدولة الحائزة للأسلحة النووية وفقا لمعاهدة عدم الانتشار،
    强调安理会集体支持《不扩散核武器条约》和有关加强《条约》各个方面的承诺以及促进核不扩散和核裁军的全球努力,并回顾,根据《不扩散核武器条约》,朝鲜在任何情况下都不能享有核武器国家的地位,
  • ورغم أنه يجوز للدول الحائزة للأسلحة النووية حالياً، بموجب اتفاقات الضمانات الطوعية، أن تسحب المواد الانشطارية التي أعلنت عن استخدامها للأغراض المدنية من نطاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، فإن إجراء مفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية قد يقتضي إدخال تغييرات على أحكام اتفاق الضمانات بين الدولة الحائزة للأسلحة النووية والوكالة الدولية للطاقة الذرية بحيث تنسجم مع الالتزامات المترتبة على معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    尽管核武器国家在自愿安全保障之下目前可以将其宣布的民用核材料从原子能机构的安全保障撤回,但禁产条约谈判的完成必然变更核武器国家与原子能机构之间的这种安全保障协定条款,应符合禁产条约的义务。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدولة الحائزة للأسلحة النووية造句,用الدولة الحائزة للأسلحة النووية造句,用الدولة الحائزة للأسلحة النووية造句和الدولة الحائزة للأسلحة النووية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。